記事一覧

Memory of the trip to Kyushu~九州の旅の思い出~

I visited Kyushu in this March.


この3月に九州へお伺いさせて頂きました。

?

Welcomeボードまで準備していただきました。

My most gracious and heartfelt thank you to all of the Coop members that I
was able to meet and visit with during my trip.

旅の間にお会いすることが出来た方々、また訪問させて頂いた生協の全ての皆様に、
感謝の気持ちを込めて心からの御礼を申し上げます。

bob_0308_4
エフコープ新宮店で組合員さん達と交流しました。

Over the years, I regularly look forward to visit with the members to
discuss any new or important issues that affect our long business
relationship.
Please know that myself, partners and staff continue working hard each year
to deliver the quality and safety you deserve.
Please let us know if you have any questions.

何年にも亘って、何か新しい事や今起こっている大切な事などについて話をする為に
皆様のところへお伺いする事を楽しみの一つにしています。
皆様には、私やこちらで一緒に仕事をしている人達が、皆様に満足して頂ける安心安
全な作物を毎年お届けできるように、一生懸命仕事をしている事を知って頂けたらと
思っています。
もしも、ご質問などがありましたら、お知らせ頂ければ嬉しく思います。

?

訪問した鹿児島の風景

I attached my memories and look forward to seeing you next year.

Very best regards,
Bob

旅の思い出をお送りします。
また来年お目にかかれる事を楽しみにしています。

心を込めて
ボブ

 

 

PROFILE
Robert B. Sinner
ロバートB.シナー

大豆生産農家

シナー・ブラザーズ&ブレスナハン(SINNERBROS.&BRESNAHAN)代表。米国産地指定大豆生産者のおひとりで生産者グループの代表。愛称ボブさん。アメリカのノースダコタ州で5世代にわたって農業を営む。

同じ考え方で大豆を生産している契約農家の仲間達と一緒に仕事をしています。先代から引き継がれている思い「お客様に信頼と商品の一貫性を」を大切にし、誠意をもって細部まで気を配ることをいつも心に留めて農業をやっています。

この記事はいかがでしたか?ご感想・コメントをお願いします。
※こちらはご覧いただきました記事に関するご感想をお聞かせいただくことを目的としております。商品等個別のお問い合わせにつきましては、正確に調査・回答させていただくために、こちらのフォームをご利用ください。