記事一覧

小麦が実りの季節を迎えています


ふくよかな小麦の粒が実っています

I’ve been reporting on soybeans until last month, but this month I’m going to report on wheat.
Wheat grows much faster than soybeans. The following picture shows the growth stage of wheat, which begins in May and In July, wheat ears began to grow as shown in the first photo. Then this month is the month of maturity.

先月まで大豆の生育状況についてお伝えしてきましたが、今月はボブさんのパンに使ってもらっている小麦の様子についてお伝えしようと思います。小麦は大豆よりだいぶ早く育ちます。次の図は小麦の生育段階を表したものですが、5月から生育が始まって、先月(7月)には、最初の写真のようなふくよかな小麦の粒が実り始めました。

そして今月(8月)は収穫の月を迎える予定です。


5月に発芽、6月茎が成長し、7月穂が見え始め、8月に成熟期を迎えます。

The next photo shows our wheat field, when this field turns golden, harvesting begins.
The wheat field becomes beautiful like a golden carpet because the wheat ears are blown by the wind and make waves.

次の写真は最近の小麦畑の様子で、生育状況は順調です。
この緑色の畑が黄金色になったら収穫が始まります。収穫直前の小麦畑は、稲穂が風に吹かれて波を打つので、まるで黄金色の絨毯のように美しくなります。


画像キャプション

Wheat supply issue is now big topic all over the world.
We will wait for the harvest in the hope that our wheat will grow well and be provided to you.

今、小麦の供給について世界中で話題になっています。
私達のこの小麦が順調に育ってくれて、無事に皆様の食卓まで届いてくれることを願いながら収穫まで待つことにしようと思います。

ボブ・シナー

 

<気になる最近のアメリカ事情>
今月は小麦についてレポートしましたので、アメリカで昔から食べられているパンを一つご紹介したいと思います。「モンキーブレッド」という一風変わった名前のパンで、パンの形がサルが群れている様子に似ているからこの名前になったと言われています。
レーガン大統領夫人がクリスマスにホワイトハウスで食べた事でも有名なパンです。

味はシナモン風味で、たっぷりとシロップがかかっていて甘くてやわらかいパンです。アメリカ人はシナモン風味が大好きなので、朝食やおやつとして人気があります。小さなパンがいくつもくっついてできているので、一つ一つちぎって食べる事ができ、小さいお子さんがいるご家庭にも好まれています。スーパーでは写真のような自宅で作るためのパッケージ商品も売られています。

日本では「ちぎりパン」が人気だと聞きました。モンキーブレッドはアメリカ版「ちぎりパン」なので、きっと日本のお子さん達も気に入ってくれるのではないかなと思います。

PROFILE
Robert B. Sinner
ロバートB.シナー

大豆生産農家

シナー・ブラザーズ&ブレスナハン(SINNERBROS.&BRESNAHAN)代表。米国産地指定大豆生産者のおひとりで生産者グループの代表。愛称ボブさん。アメリカのノースダコタ州で5世代にわたって農業を営む。

同じ考え方で大豆を生産している契約農家の仲間達と一緒に仕事をしています。先代から引き継がれている思い「お客様に信頼と商品の一貫性を」を大切にし、誠意をもって細部まで気を配ることをいつも心に留めて農業をやっています。

この記事はいかがでしたか?ご感想・コメントをお願いします。
※こちらはご覧いただきました記事に関するご感想をお聞かせいただくことを目的としております。商品等個別のお問い合わせにつきましては、正確に調査・回答させていただくために、こちらのフォームをご利用ください。