アーカイブ
九州のコープ
人気の関連ワード
This time of year is very busy. All of the farmers are completing their planting plans, deciding not only what crops to grow in rotation, but what fields and what varieties.
一年で今の時期はとても忙しい時期です。農家の人々輪作を行なっているので、どの作物をどの畑に植えようか、品種は何にしようかと今年の植え付けを計画している最中です。
It seems that most farmers will consider increasing the amount of soybeans they will produce this year. This will be a difficult year for farmers because prices are very low. Scott spends almost every day meeting and talking with other farmers.
今年は、ほとんどの農家が大豆の植え付けを増やそうと考えているようです。今は穀物の価格が低めなので今年は農家にとって厳しい年になるかもしれません。ここ最近、長男のスコットはほぼ毎日皆にあって話し合いをしているところです。
大豆生産農家
シナー・ブラザーズ&ブレスナハン(SINNERBROS.&BRESNAHAN)代表。米国産地指定大豆生産者のおひとりで生産者グループの代表。愛称ボブさん。アメリカのノースダコタ州で5世代にわたって農業を営む。
同じ考え方で大豆を生産している契約農家の仲間達と一緒に仕事をしています。先代から引き継がれている思い「お客様に信頼と商品の一貫性を」を大切にし、誠意をもって細部まで気を配ることをいつも心に留めて農業をやっています。
ニックネーム
コメント ※
Δ